¿Sabés cuál es la diferencia entre TRÂNSITO y TRÁFICO en portugués?
- Lucía Vazquez
- 22 nov 2018
- 2 Min. de lectura
Actualizado: 1 mar
Si tenés dudas sobre estas dos palabras, la historia de mi amigo panameño llamado RENÉ te va a ayudar a descubrir porqué es muy IMPORTANTE no equivocarte entre una y otra. ¡Descubrilo ahora!

"NO TRÁFICO DE DROGAS" LU, TOMA CUIDADO COM ELE, HEIN? QUE PODE SER MUITO PERIGOSO 🧐, me decían las mamás brasileñas...
🤣 Esta historia ocurrió cuando era más inocente, vivía en Río de Janeiro y era muy feliz.
🧡 Tenía 27 años y ya había pasado por muchos trabajos en esa ciudad: Vendedora de caipirinhas, de ropa, de paseos turísticos, profesora de portugués, etc. En mi último trabajo antes de volverme a mi ciudad natal fui recepcionista de hostel: un entra y sale de gente de diferentes partes del mundo, tanto huéspedes como recepcionistas.
💥 Pero había algo en la mayoría de nosotros que se repetía: éramos de habla hispana y, para algunos, el portugués era un desafío.
🎁 Por suerte, teníamos un equipo de "mamás" brasileñas que no solo trabajaban a nuestra par, sino que nos cocinaban y nos enseñaban portugués, entre otras cosas...
💥 Yo, a veces, les enseñaba español, aunque esta vez me “aproveché” y fui un poquito picaresca 💥...
👀 Tenía un compañero llamado René que había dejado su Panamá natal para vivir en Río y aprender portugués de cero en toda su inocencia. René se había animado a vivir en la favela: subía y bajaba el morro todos los días y se enfrentaba al tránsito matutino carioca a contra reloj.
🙈 Yo sabía que René llegaría hablando portugués y taaaarde como siempre, pero no decía nada. - Desculpa, Lu, eu tava no TRÁFICO. Y toooooodos los días lo mismo ⏳.
🤣 Las mamás brasileñas desconfiaban de él. Lo trataban bien, pero cuando él no estaba me advertían que tuviese muuucho cuidado con este chico que está "NO TRÁFICO DE DROGAS" LU, TOMA CUIDADO MESMO, HEIN? QUE ELE PODE SER MUITO PERIGOSO 🧐.
🙊 (yo me aprovechaba un poquito de la situación y contrabandeada risas internas)
😍 René era más bueno que el agua, el tráfico de drogas no era lo suyo, pero sí era de él el trágico desconocimiento de lo que realmente significa en portugués TRÁFICO ☠️.
⚡ Y llegó el sincericidio por partida doble. Les dije a las mamás brasileñas que René era de nuestra confianza, solo tenía que avanzar en su portugués.
También les dije que en español TRÁFICO puede significar TRÁNSITO 🚦, aunque esto no sea posible en portugués, porque TRÁFICO solamente es el contrabando, los negocios turbios, los chanchullos, el mal camino, según las mamás brasileñas...
🤗 Ellas ya no desconfiaron de René, aprendieron español y René aprendió una palabra nueva. Y aunque siguió llegando tarde toooodos los días llegaba riéndose, jugando con las palabras, el tránsito y los chanchullos.
♻️ Y yo tengo una historia para contarla hoy aquí (que se las cuento a ustedes, porque son de mi confianza 😁)
♻️ Si tenés alguna duda, dejámela en los comentarios y te ayudo.
Nos vemos y hasta la próxima para seguir aprendiendo portugués CREATIVAMENTE!!!!!
Un beso
Lu
Eu gostei muito do site